occitan-affiche.jpgLe chanteur Joanda a participé au doublage en occitan du premier long métrage diffusé simultanément en 6 langues régionales au cinéma. Le film, une comédie intitulée "Au bistro du coin" traduit en occitan par "Lo cabaret d’en fàcia".


Un film produit par Sébastien Fechner, réalisé par Charles Nemes avec Eddy Mitchell, Bruno Solo, Eric et Ramzy, Vincent Desagnat… Et dans le rôle principal Fred Testot qui œuvre notamment dans la série Omar et Fred, et dont la voix occitane n’est autre que celle de Joanda (auteur de l’album Register).

 

 

 

"Au bistro du coin / Lo cabaret d’en fàcia" est diffusé,pour la première fois au cinéma, simultanément en plus de sa version française, en 6 langues régionales : breton, créole, ch’ti, corse, alsacien et occitan. Sébastien Fechner, le producteur explique :

"Au départ, on voulait que le bar soit à l’image de ce qu’il pourrait être si Fred Testot, qui joue Manu, en était vraiment le patron. Du coup, on s’est amusé à "customiser" le bar moitié Tourangeau, moitié Corse. Très vite, on s’est dit que ce serait drôle de doubler le film en corse et, de fil en aiguille, on s’est dit : "Et pourquoi pas en breton ? Et en alsacien ? Et en ch’ti ? Et en occitan ?". Résultat : le film va être distribué simultanément en six langues régionales et en français, ce qui a nécessité qu’on décale la sortie pour finaliser l’ensemble de ces versions. Pourtant ce dispositif n’était pas réalisable au départ. Il a fallu qu’on crée cinq filières de postproduction en région, qu’on forme des gens et qu’on équipe des studios pour des besoins très spécifiques. Pour l’anecdote, on a dû refaire le générique puisqu’on y ajouté 300 noms ! Je pense que c’est une expérience unique, et j’espère qu’elle suscitera des vocations."

Rencontre avec le chanteur acteur occitan Joanda

> Parlez-nous du film "Au bistro du coin" :

Chargement du lecteur vidéo ...

> Comment s'est passé le doublage en langue occitane ?

Chargement du lecteur vidéo ...

> C'est une première pour vous ?

Chargement du lecteur vidéo ...

> Quelques mots en occitan ?

Chargement du lecteur vidéo ...

> Making of du doublage :


Making of du doublage occitan du film Au bistro... par joandaoc

> Un extrait du film en version occitane :


Extrait en Occitan (AU BISTRO DU COIN) par Au-Bistro-Du-Coin